Termini e Condizioni Generali
Indice
1. Definizioni
“Termini e condizioni generali / TCG” – l'insieme delle condizioni contrattuali applicabili a tutti i beneficiari dei servizi di trasporto e dei servizi accessori, che integrano le disposizioni dei contratti di spedizione e ne costituiscono parte integrante.
"Crystal Logistics Services S.R.L.", "CLS" o "Società di Spedizioni": Crystal Logistics Services S.R.L., con sede legale a Bucarest, Settore 1, Strada Dr. Iacob Felix, n. 49, Piano S, Stanza 9, con codice unico di registrazione: 43944517, e numero d'ordine nel Registro del Commercio: J40/4964/19.03.2021, EUID: ROONRC.J40/4964/2021, telefono: 0040.757.333.184, e-mail: acc@crystal-logistics-services.com, Crystal Logistics Services GmbH, con sede legale in Strada Bahnhofstrasse, N. 21, Zug, Svizzera, numero di registrazione CHE-217.611.963, telefono: 0040.757.333.184, e-mail: acc@crystal-logistics-services.com.
“Cliente” – le persone giuridiche/fisiche beneficiarie dell'ordine di trasporto o dei servizi accessori offerti da CLS, indipendentemente dal fatto che siano lo speditore, il proprietario, il committente o il beneficiario finale delle merci trasportate. I presenti TCG sono applicabili a tutte le categorie di persone sopra menzionate, anche se l'ordine di trasporto è firmato da una/alcune di esse, e hanno l'obbligo di informarsi riguardo al trasporto delle merci.
“Contratto di Spedizione” è il contratto con cui il Cliente richiede a CLS la conclusione, in nome proprio e per conto del Cliente, di uno o più ordini di trasporto e/o servizi accessori, da parte di Crystal Logistics Services, per il Cliente, alle condizioni menzionate nel contratto e nei TCG.
“Ordine di trasporto” o “Ordine” significa qualsiasi richiesta scritta trasmessa via e-mail, fax o scambio elettronico di dati con cui un determinato ordine di trasporto viene assegnato alla società CLS, sulla base di un Contratto di Spedizione. L'ordine di trasporto concluso in assenza di un Contratto di Spedizione ha il valore giuridico di un Contratto di Spedizione. L'Ordine sarà considerato accettato dopo approvazione espressa, comunicata per iscritto. L'inizio dell'esecuzione dell'Ordine da parte di CLS in qualsiasi modo sarà considerato conferma tacita.
2. Il Contratto di Spedizione
2.1. L'oggetto del Contratto di Spedizione è la conclusione, in nome proprio di CLS e per conto del Cliente, di uno o più Ordini di trasporto merci e/o servizi accessori, da parte di Crystal Logistics Services, per il Cliente, alle condizioni menzionate nel Contratto di Spedizione e nei TCG.
2.2. Il Contratto di Spedizione è un contratto con cui la Società di Spedizioni si impegna a concludere, in nome proprio e per conto del Cliente, uno o più contratti di trasporto e/o a eseguire le operazioni accessorie.
2.3. La Società di Spedizioni che si assume l'obbligo di eseguire il trasporto, con mezzi propri o di terzi, in tutto o in parte, ha i diritti e gli obblighi del vettore.
2.4. Il Contratto di Spedizione prevede clausole sia relative al trasporto vero e proprio, sia ai servizi accessori al trasporto.
2.5. Il Contratto di Spedizione (contratto quadro) entra in vigore alla data della sua firma. Gli ordini di trasporto individuali entrano in vigore dalla data di accettazione senza riserve dell'offerta e scadono al momento del pagamento del valore del trasporto. Se entro un'ora dal ricevimento dell'offerta di trasporto da parte del Cliente non viene comunicato un rifiuto espresso per iscritto riguardante l'esecuzione dell'ordine, l'ordine di trasporto si considera validamente concluso a partire dalla data di invio dell'offerta.
2.6. Qualsiasi modifica delle condizioni di esecuzione dell'ordine senza il consenso scritto della Società di Spedizioni non sarà presa in considerazione. Il Cliente dovrà notificare immediatamente alla Società di Spedizioni qualsiasi modifica delle informazioni che siano rilevanti in qualsiasi modo per la corretta esecuzione della spedizione di merci. In caso contrario, il Cliente sopporterà tutte le conseguenze di tale omissione.
2.7. La Casa di Spedizioni si impegna a rinegoziare l'ordine in accordo con le modifiche richieste dal Cliente non oltre 48 ore prima della data di carico. Dopo tale termine non si potrà più procedere alla riduzione del prezzo del contratto, in quanto 48 ore prima della data di carico la Casa di Spedizioni si è già impegnata a pagare il costo del trasporto per la capacità di trasporto necessaria al Cliente nei confronti dei suoi subappaltatori.
2.8. A causa delle condizioni generali sul mercato dei trasporti, la data di carico e la data di scarico sono stimate, e tali date possono essere modificate in base alla specifica situazione di fatto incontrata durante il trasporto, come condizioni aggiuntive o deviazioni del mezzo di trasporto su determinati segmenti stradali, blocchi del traffico, soste in altri punti di carico/consegna, condizioni meteorologiche sfavorevoli, controlli di routine sul mezzo di trasporto, ecc., e il Cliente comprende che tali modifiche delle date di carico/scarico non rappresentano colpa della Società di Spedizioni.
2.9. Durante il trasporto, il valore delle merci è assicurato in conformità all'assicurazione del mezzo di trasporto utilizzato. Nel caso in cui il valore totale delle merci superi il valore assicurato del mezzo di trasporto, il Cliente può richiedere alla Società di Spedizioni (i) l'innalzamento del limite di responsabilità dell'assicurazione del mezzo di trasporto fino alla concorrenza del valore delle merci o (ii) la stipula di un'assicurazione cargo all risks. Entrambi i servizi accessori saranno negoziati tramite atto aggiuntivo e richiedono il pagamento di una tariffa supplementare.
2.10. A causa delle condizioni generali sul mercato dei trasporti, nei casi in cui i costi di fornitura del trasporto aumentano (ad esempio, a causa di pedaggi stradali, costo del carburante, inflazione sul mercato dei trasporti, ecc.), la Società di Spedizioni notificherà il prezzo aggiornato entro 15 giorni prima dell'esecuzione del prossimo ordine di trasporto, e il Contratto di Spedizione continua solo dopo l'accettazione del nuovo prezzo da parte del Cliente; in caso contrario, cessa di diritto.
3. Obblighi della Società di Spedizioni
3.1. La Società di Spedizioni eserciterà la diligenza necessaria per l'organizzazione e/o l'esecuzione del trasporto e la prestazione dei servizi accessori, secondo le istruzioni del Cliente, come concordato.
3.2. La Società di Spedizioni è obbligata a prendere tutte le misure necessarie per proteggere gli interessi del Cliente durante l'intera prestazione delle attività.
3.3. La Società di Spedizioni si assicura che i suoi subappaltatori abbiano una polizza di assicurazione CMR valida per i mezzi di trasporto utilizzati. Nel caso in cui l'assicurazione CMR del subappaltatore non produca effetti, la Società di Spedizioni beneficia di una polizza di assicurazione CMR globale, con un massimale assicurato in caso di danni di 2,5 milioni di EUR, entro il limite del valore dell'assicurazione CMR del mezzo di trasporto utilizzato.
3.4. In caso di ritardo ingiustificato nell'arrivo delle merci a destinazione per una durata superiore a 3 giorni lavorativi, la Società di Spedizioni risarcirà il Cliente con penali pari a 100 EUR / giorno lavorativo.
3.5. La Società di Spedizioni deve essere organizzata e disporre dei mezzi necessari per l'esecuzione della sua missione. La Società di Spedizioni si assume l'obbligo di trasmettere prontamente le offerte di trasporto su richiesta del Cliente con cui ha concluso un Contratto di Spedizione, ogni volta che è necessario.
3.6. Salvo diverso accordo, la Società di Spedizioni ha il diritto di scegliere liberamente i subappaltatori, nonché le modalità di trasporto e i mezzi utilizzati. Le persone intermedie o i subappaltatori a cui la Società di Spedizioni ricorre per l'esecuzione dei suoi obblighi sono considerati accettati dal Cliente, a meno che quest'ultimo non abbia espresso alcuna opposizione prima dell'inizio dell'esecuzione del trasporto.
3.7. La Società di Spedizioni trasmetterà i documenti di trasporto (FATTURA, CMR e, facoltativamente, T1, CEMT, CARNET TIR, AVVISI DI SCORTA MERCE CONFERMATI ALLO SCARICO, NOTE DI CONSEGNA, NOTA DI PESO, TERMODIAGRAMMA) esclusivamente tramite mezzi di comunicazione elettronici, all'indirizzo e-mail fornito dal Cliente.
3.8. La Società di Spedizioni ha l'obbligo di fornire consulenza solo sull'attività di trasporto e/o sui servizi accessori, escludendo gli aspetti relativi alle merci in relazione a diverse autorità (licenze di importazione/esportazione, autorizzazioni, doppio uso, ecc.).
3.9. La Società di Spedizioni si impegna a verificare che i suoi subappaltatori ancorino le merci nel mezzo di trasporto in modo appropriato affinché non si danneggino durante il trasporto.
3.10. Nel caso del trasporto di merci sfuse, l'errore di peso generalmente ammesso allo scarico è di 100 kg. Nel caso in cui si riscontri allo scarico tramite la bolla di peso una differenza di quantità superiore a 100 kg, la Società di Spedizioni è obbligata a richiedere al vettore un risarcimento consistente nel prezzo della quantità di merce mancante oltre la soglia di 100 kg, rapportando la differenza di quantità al prezzo della merce trasportata ai fini del risarcimento del Cliente.
3.11. La Società di Spedizioni ha l'obbligo di pagare le fatture entro i termini stabiliti dai contratti con i suoi subappaltatori.
4. Obblighi del Cliente
4.1. Il Cliente garantisce alla Società di Spedizioni, nel momento in cui le merci sono state prese in consegna da quest'ultima, l'esattezza di tutti i dettagli relativi alla natura generale delle merci, ai marchi, al numero, al peso, al volume e alla quantità e, se del caso, al carattere pericoloso delle merci, come forniti da o per conto del Cliente.
4.2. Il Cliente è responsabile per il modo in cui i documenti sono redatti, per la loro correttezza e per l'apparente legalità dei documenti che mette a disposizione della Società di Spedizioni, come, ma non limitato a, fatture commerciali, elenchi specifici, ecc. In conformità con gli aggiornamenti in vigore dell'O.U.G. n. 41/2022, nel caso in cui la merce trasportata rientri in una delle categorie ad alto rischio fiscale (BRFR), il Cliente ha l'obbligo di fornire tempestivamente i codici UIT, di adempiere a tutti gli obblighi legali relativi al Sistema Nazionale RO e-Transport e sarà ritenuto responsabile nei confronti della Società di Spedizioni e/o dei suoi subappaltatori in caso di sanzionamento di questi ultimi a causa della mancata osservanza dell'obbligo di segnalazione.
4.3. Il Cliente è obbligato a trasmettere per iscritto alla Società di Spedizioni e al più tardi al momento della conferma dell'ordine, tutti i dettagli relativi all'esecuzione dell'ordine: il tipo, il peso, il volume, il valore e l'imballaggio delle merci, i dettagli relativi al programma di carico/scarico, i termini precisi di carico/scarico e altre condizioni speciali di trasporto della merce. Le istruzioni sono soggette all'accettazione della Società di Spedizioni. Tuttavia, si considerano accettate se, dopo averle ricevute, la Società di Spedizioni ha proceduto all'esecuzione. L'onere della prova in merito alle istruzioni speciali date alla Società di Spedizioni spetta al Cliente.
4.4. Il Cliente sarà responsabile nei confronti della Società di Spedizioni e la risarcirà per tutti i costi, le spese e gli oneri ufficiali relativi a tutti i danni, derivanti da informazioni o istruzioni errate, incomplete o fornite in ritardo da parte del Cliente, o dalla consegna da parte del Cliente o di qualsiasi persona che agisce per suo conto, alla Società di Spedizioni o a qualsiasi altra persona per la quale la Società di Spedizioni può essere responsabile, di merci che hanno causato danni alla proprietà, ai mezzi di trasporto e all'ambiente o qualsiasi altra perdita.
4.5. Il Cliente deve consegnare le merci imballate, marcate, etichettate, in modo che possano resistere alle operazioni di trasporto e/o accessorie e possano essere consegnate al destinatario in conformità al Contratto di Spedizione.
4.6. Nel caso in cui si riscontrino a destinazione perdite, avarie o qualsiasi danno causato alla merce, inclusi quelli causati dal ritardo dei trasporti, quando è stato concordato di effettuare il trasporto entro un determinato termine, il destinatario o coloro che ricevono la merce hanno l'obbligo di procedere all'accertamento dei danni e all'adempimento delle formalità richieste, inclusa la formulazione di riserve legali nei confronti del vettore, nonché di prendere altre misure che assicurino la conservazione del diritto a reclami e azioni per il recupero dei danni, secondo i termini dei regolamenti di trasporto internazionali. Nel caso in cui il Cliente benefici di un risarcimento concesso tramite l'assicurazione CMR globale della Società di Spedizioni, sarà obbligato al pagamento delle franchigie o di altri costi richiesti dalla compagnia di assicurazione.
4.7. In caso di rifiuto della merce da parte del destinatario o in caso di sua assenza, indipendentemente dal motivo, il Cliente è obbligato a sopportare il prezzo del trasporto, dei servizi accessori, nonché delle spese aggiuntive, effettuate o impegnate dalla Società di Spedizioni fino al completamento del trasporto, inclusi i servizi supplementari di sosta del mezzo di trasporto/deposito fino all'accettazione della merce da parte del destinatario.
4.8. Nel caso in cui la Società di Spedizioni si impegni per conto del Cliente in operazioni doganali, è il Cliente che garantisce allo spedizioniere doganale il pagamento del debito doganale e/o delle multe che potrebbero essere dovute, determinate dalla fornitura di istruzioni o documenti errati.
4.9. Nell'eventualità in cui la Società di Spedizioni, in caso di circostanze impreviste, agisca nell'interesse del Cliente per preservare i suoi diritti e l'integrità delle sue merci, i costi e le tariffe supplementari saranno a carico del Cliente.
4.10. Il Cliente informerà la Società di Spedizioni riguardo a un'eventuale cessione di diritti e obblighi derivanti dal Contratto di Spedizione a un terzo.
4.11. Se il Cliente annulla l'ordine o recede dal contratto prima dell'inizio dell'esecuzione del trasporto, risarcirà la Casa di Spedizioni del 30% del valore del trasporto per i mezzi di trasporto tra 3,5 e 40 tonnellate e del 50% del valore del trasporto per i rimorchi fuori sagoma / telaio portacontainer, rappresentando i costi di organizzazione, a cui si aggiungono le spese già sostenute dalla Casa di Spedizioni per lo svolgimento del carico, dello scarico e del trasporto (noleggio di macchinari, formalità doganali, autorizzazioni, sosta, dislocazione, ecc.), senza che il valore totale di tali costi sia inferiore a 500 EUR.
4.12. Il tempo libero presso il luogo di carico/scarico è di 4 ore per i mezzi di trasporto tra 3,5 e 40 tonnellate e di 2 ore per i rimorchi fuori sagoma / telaio portacontainer. Se la sosta del camion/mezzo di trasporto presso il luogo di carico/scarico supererà tale termine, il Cliente sopporterà penali per sosta pari a (i) 50 EUR/ora per i mezzi tra 3,5 e 40 tonnellate o (ii) 100 EUR/ora per i rimorchi fuori sagoma / telaio portacontainer, fino alla fine dell'orario di lavoro. Se l'operazione viene eseguita il giorno successivo, le penali sono di (i) 350 EUR/giorno o (ii) 750 EUR/giorno, a seconda del caso. Il Cliente deve qualsiasi penale supplementare emessa dal subappaltatore. Le penali di sosta possono superare il prezzo del contratto.
4.13. Il Cliente ha l'obbligo di fornire il codice UIT al più tardi il giorno del carico. In assenza di esso, il trasporto può sostare alla frontiera, generando costi aggiuntivi, interamente a carico del Cliente. In assenza della fornitura del codice UIT, il Cliente risponde per tutte le multe applicate sia a sé stesso che al vettore. Il vettore non può effettuare consegne internazionali senza possedere il codice UIT necessario per le formalità doganali.
5. Sdoganamenti
5.1. La Società di Spedizioni può prevedere nel Contratto di Spedizione anche le operazioni di spedizioniere doganale, se possiede le autorizzazioni legali, o può ingaggiare uno spedizioniere doganale. Per tale attività la Società di Spedizioni deve rispettare tutti i requisiti della legislazione doganale applicabile, concordare per iscritto con il Cliente le garanzie necessarie e la presentazione dei documenti previsti dalla legge.
5.2. Per tale attività, il Cliente è tenuto a pagare le tariffe concordate tra le parti, oltre alle tasse previste al punto 4.8.
6. Condizioni di Pagamento
6.1. Il pagamento del trasporto e degli altri servizi viene effettuato dal Cliente sulla base della fattura emessa dalla Società di Spedizioni. Il termine di pagamento degli importi fatturati è quello previsto in ogni singolo ordine di trasporto (prima del carico/prima dello scarico della merce dal mezzo di trasporto/alla data di trasmissione dei documenti di trasporto/entro un termine fisso di giorni dalla data del trasporto), ma non può superare il termine massimo di 30 giorni di calendario.
6.2. Nel caso in cui il termine di pagamento concordato sia successivo al carico o coincida con il momento dello scarico (0 giorni dallo scarico), il Beneficiario ha l'obbligo di effettuare il pagamento integrale prima dell'inizio dell'operazione di scarico della merce dal mezzo di trasporto. Il camion sosterà per 30 minuti per l'incasso della controvalore del trasporto. La Società di Spedizioni ha il diritto di non scaricare la merce e di addebitare una tariffa di 50 EUR/ora per la sosta fino al pagamento integrale del prezzo del contratto. Il mancato pagamento tempestivo del prezzo del Contratto di Spedizione e la sosta del mezzo di trasporto presso il luogo di scarico / il deposito della merce generano costi aggiuntivi per il Cliente conformemente all'art. 8.3. di seguito.
6.3. Il Cliente è in rapporti contrattuali esclusivamente con la Società di Spedizioni, non con i suoi subappaltatori (come i vettori), per cui il prezzo del Contratto di Spedizione sarà considerato saldato solo se pagato sul conto della Società di Spedizioni. In casi eccezionali in cui il pagamento del prezzo del contratto sia possibile solo in contanti, il Cliente pagherà il controvalore del contratto al vettore esclusivamente con il consenso scritto della Società di Spedizioni. Nel caso in cui il Cliente proceda al pagamento in contanti del prezzo del contratto ai subappaltatori senza il consenso della Società di Spedizioni o senza richiedere una ricevuta al momento del pagamento, il pagamento non sarà preso in considerazione e non sarà opponibile alla Società di Spedizioni.
6.4. Il mancato pagamento tempestivo del valore del servizio prestato dalla Società di Spedizioni comporta penali di mora dell'1% del prezzo del contratto per ogni giorno di ritardo, penali calcolate dalla data di invio della fattura da parte di CLS tramite e-mail, fino alla data del pagamento integrale. Le penali di mora calcolate dalla data di scadenza fino alla data del pagamento effettivo possono superare l'importo del debito dovuto.
6.5. Se il prezzo negoziato era in EUR, la fattura sarà emessa sia in EUR che in RON, al tasso di cambio BNR del giorno di emissione.
7. Contratti di Spedizione Successivi
7.1. Il Contratto di Spedizione ha gli effetti di un contratto quadro in relazione a ogni singolo ordine di trasporto, che è integrato dalle disposizioni del Contratto di Spedizione e dei TCG.
7.2. Durante la durata del Contratto di Spedizione, la Società di Spedizioni si impegna a onorare ogni singolo ordine di trasporto trasmesso dal Cliente in tempo utile e a rispettare il prezzo previsto nel Contratto di Spedizione o, nel caso in cui il prezzo sia lasciato alla libera offerta, a offrire i prezzi più competitivi per il suo Cliente. Per tale servizio, il Cliente non può richiedere offerte o concludere ordini di trasporto con altri fornitori relativi ai trasporti oggetto del presente contratto, salvo il caso in cui la Società di Spedizioni non riesca, per motivi eccezionali, a onorare tale ordine.
7.3. Nel caso in cui il Cliente sia stato costretto a concludere un singolo ordine di trasporto oggetto del contratto con un altro fornitore di servizi simili per colpa della Società di Spedizioni conformemente all'art. 7.2. di cui sopra, quest'ultima si impegna a risarcire il Cliente della differenza di prezzo effettivamente pagata dal Cliente al terzo fornitore e del prezzo che la Società di Spedizioni avrebbe offerto conformemente al Contratto di Spedizione, entro il limite di 500,00 Euro.
7.4. Il Contratto di Spedizione può essere denunciato unilateralmente mediante l'invio di una notifica scritta in tal senso, da parte di una delle Parti. Il Contratto di Spedizione può essere risolto per inadempimento/adempimento non conforme mediante l'invio di una notifica scritta in tal senso da parte della parte lesa, il contratto cessa entro 30 giorni di calendario dalla data di invio della notifica, salvo il caso in cui, entro tale termine, la parte in colpa adempia/ripara le prestazioni. La denuncia/risoluzione/cessazione del contratto per qualsiasi motivo non ha effetto sugli ordini già eseguiti o in corso di esecuzione, e questi saranno portati a termine in conformità al contratto.
7.5. Le Parti hanno un obbligo reciproco di lealtà riguardo all'esecuzione del Contratto di Spedizione, e non possono compiere atti/fatti che ne pregiudichino la corretta esecuzione. Il Cliente non può avviare negoziazioni/concludere contratti di trasporto direttamente con i subappaltatori di CLS, sotto pena della cessazione di diritto del Contratto di Spedizione e del pagamento di un danno stabilito convenzionalmente nella somma di 25.000 Euro e rappresentante il mancato guadagno di CLS derivante da tutte le intermediazioni che avrebbero potuto essere realizzate conformemente al presente contratto.
8. Diritto di Pegno e Ritenzione
8. Diritto di Pegno e Diritto di Ritenzione
8.1. La Società di Spedizioni detiene un diritto legale di pegno e di ritenzione sulle merci e su tutti i documenti ad esse relativi, per qualsiasi somma di denaro dovuta in qualsiasi momento alla Società di Spedizioni o ai suoi subappaltatori (che essa rappresenta nei confronti del Cliente) risultante dai servizi di trasporto prestati.
8.2. Il diritto di ritenzione cessa se l'interessato deposita a disposizione della Società di Spedizioni il prezzo del trasporto e il controvalore di tutti i costi/penali supplementari dovuti o offre al detentore una garanzia sufficiente. Tutti i costi sorti in relazione all'esercizio del diritto di ritenzione/pegno, inclusi, ma non limitati a: costi di deposito, movimentazione, reindirizzamento del veicolo, tempo di sosta, saranno a carico del Cliente, e il valore della compensazione per i costi sostenuti dovrà essere pagato prima dello scarico delle merci e della loro presentazione al destinatario.
8.3. Il diritto di ritenzione fino al pagamento dei costi di cui sopra si esercita dopo la scadenza del tempo libero di scarico o in caso di rifiuto espresso / mancanza di risposta riguardo al pagamento del prezzo del Contratto di Spedizione, a seconda dell'opzione più fattibile, tramite (i) la sosta del mezzo di trasporto presso il luogo di carico/scarico, con il Cliente che deve 500 EUR/giorno di sosta o (ii) il deposito delle merci in un magazzino scelto dalla Società di Spedizioni, con il Cliente che deve 90 EUR+IVA/tonnellata/giorno di deposito, inclusi i costi di deposito e movimentazione delle merci o (iii) tramite qualsiasi altra modalità ragionevole, inclusa la vendita o la distruzione delle merci.
8.4. CLS potrà, in qualsiasi momento, esercitare il suo diritto di ritenzione/pegno sulle merci e sui documenti di accompagnamento, a garanzia del pagamento di qualsiasi altra somma dovuta conformemente all'ordine, inclusi i costi di recupero della stessa. Tale diritto di ritenzione/pegno può essere esercitato non solo per la mancata pagamento in relazione al servizio in questione, ma può essere esteso anche a qualsiasi obbligo esistente, in qualsiasi momento, inclusi quelli nell'ambito di altri contratti. Se tra le parti vengono conclusi più contratti di spedizione/trasporto successivi, questi si considerano prestazioni facenti parte di un contratto quadro di spedizione/trasporto con quel Cliente specifico, nel rispetto delle condizioni contrattuali concordate tramite il primo contratto di spedizione/trasporto e integrate da quelle negoziate dalle parti tramite corrispondenza. CLS può invocare i diritti della presente sezione riguardo a qualsiasi trasporto che faccia parte dei contratti di spedizione/trasporto conclusi con questo Cliente, fino al pagamento integrale di tutti i servizi di trasporto prestati.
8.5. Nell'ipotesi di cui sopra, CLS non sarà responsabile per ritardi nella consegna delle merci o per eventuali costi supplementari sorti per il destinatario, che quest'ultimo ha richiesto o potrà richiedere al Beneficiario, o per qualsiasi altro danno subito da quest'ultimo.
9. Forza Maggiore
9.1. Le parti contraenti non saranno responsabili per l'inadempimento tempestivo e/o non conforme, totale o parziale, di uno qualsiasi degli obblighi ad esse incombenti, se l'inadempimento dell'obbligo in questione è stato causato da un evento imprevedibile alla data di conclusione del Contratto di Spedizione e le cui conseguenze sono inevitabili per la parte che lo invoca.
9.2. La parte che invoca la forza maggiore è obbligata a portare a conoscenza dell'altra parte, immediatamente e completamente, il verificarsi di essa e a prendere tutte le misure a sua disposizione al fine di limitare le conseguenze dell'evento in questione.
9.3. I casi di forza maggiore esonerano la Società di Spedizioni, per la loro durata, dagli obblighi che sono influenzati da tali circostanze. In questi casi, la Società di Spedizioni o il Cliente ha il diritto di risolvere il Contratto di Spedizione, anche se questo è stato parzialmente eseguito. Se la Società di Spedizioni o il Cliente richiede la risoluzione del contratto, la Società di Spedizioni ha diritto al pagamento di tutti i costi da essa sostenuti per l'esecuzione del contratto fino alla data della sua risoluzione.
9.4. La parte che ha invocato la forza maggiore deve fornirne prova entro un massimo di 5 giorni dalla data della sua cessazione.
10. Controversie
10.1. Qualsiasi controversia con la società Crystal Logistics Services derivante dal Contratto di Spedizione e che non potrà essere risolta amichevolmente sarà risolta dal tribunale competente presso la sede di CLS.
10.2. Questa clausola è una clausola alternativa per la determinazione della competenza. Nel caso in cui CLS presenti qualsiasi domanda in giudizio relativa a un Contratto di Spedizione/Ordine di trasporto nella giurisdizione del Cliente, si intende che CLS abbia rinunciato al diritto di presentare tale domanda dinanzi ai tribunali competenti relativi alla sede di CLS.
11. Clausole Finali
11.1. Il Cliente non può contattare direttamente/indirettamente i subappaltatori della Casa di Spedizioni senza il consenso di quest'ultima. Nel caso in cui il Cliente utilizzi il know-how e la logistica della Società di Spedizioni per effettuare il trasporto con il subappaltatore della Società di Spedizioni designato a tale scopo, il Cliente sarà comunque tenuto al pagamento del prezzo del Contratto di Spedizione alla Società di Spedizioni, a titolo di risarcimento danni. La Società di Spedizioni non potrà essere ritenuta responsabile per i servizi di trasporto conclusi in tali condizioni.
12. Trattamento dei Dati Personali
La società CLS, in qualità di fornitore di servizi, vi informa che i dati personali trattati all'interno della società saranno utilizzati esclusivamente ai fini dell'esecuzione del contratto di prestazione di servizi di trasporto, in conformità con l'Art. 6, par. (1) lett. b) del Regolamento (UE) 2016/679 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati. I dati trattati possono includere: nome e cognome, indirizzo di domicilio/residenza, indirizzo e-mail, numero di telefono, numero di conto bancario, codice Cliente, storico delle fatture, ecc. CLS tratta i dati personali dei suoi Clienti in piena conformità con le disposizioni legali, e tali dati non vengono trasmessi a terzi, ma solo ai subappaltatori per l'esecuzione del contratto di trasporto. In determinate situazioni, i dati personali sono o potrebbero essere comunicati alle autorità e istituzioni pubbliche centrali / locali (ad esempio, l'Agenzia Nazionale per l'Amministrazione Fiscale, organi di polizia, procure e tribunali). CLS tratterà i vostri dati personali per tutta la durata del contratto concluso con voi, nonché per 3 anni dopo la sua cessazione (per l'eventualità di richieste o altri tipi di azioni successive alla cessazione del rapporto contrattuale). Tuttavia, in virtù dei suoi obblighi legali, CLS conserverà e archivierà alcuni dati personali dei suoi Clienti per periodi più lunghi, conformemente alla legislazione fiscale e contabile. Secondo il Regolamento UE 679/2016, avete i seguenti diritti: di richiedere l'accesso ai dati personali trattati; di richiedere la rettifica o la cancellazione dei dati o la restrizione del trattamento, secondo la legge; di beneficiare della portabilità dei dati; di presentare un reclamo all'Autorità di Vigilanza o di rivolgervi ai tribunali.